今天是:  | 网站首页 | 名校推荐 | 小学试卷 | 初中试卷 | 高中试卷 | 免费课件 | 免费教案 | 如何获点 | 
  | 教育教学 | 免费论文 | 网站留言
您现在的位置: 名校试卷网 >> 教育论文 >> 高等教育 >> 正文 用户登录 新用户注册
论研究生的双语教学和体会           ★★★ 【字体:
论研究生的双语教学和体会
作者:佚名    论文来源:本站原创    点击数:    更新时间:2008-11-13    

 摘 要:本文对高等学校研究生专业课中开展双语教学的必要性和意义进行了论述,并结合双语教学的体会、心得与效果,论述了研究生的双语教学方法和开展双语教学的措施,对我国研究生教学有一定的参考意义。
  关键词:双语教学 研究生教学 心得和体会
  一、引言
  所谓“双语教学”,就是在学校里使用第二语言或外语进行的教学。还可以具体理解为在教学中使用母语的同时,视不同情况、不同程度地使用另一种通用外语作为教学媒介语进行的教学。以用英语为例,包括使用英语教材、英语电子PPT教案、用英语布置作业、用英语命题考试以及使用英语口授等形式。但作为真正意义上的双语教学,必须双语授课。
  当前在高校研究生专业课教学中开展双语教学并不多,而且不少人对研究生双语教学存在误解,认为双语教学会大大降低专业课教学效果,或者是赶时髦。
  二、研究生双语教学的目的和意义
  1、促进人才培养,加强教育的国际化和规范化
  我们的人才培养面临经济全球化,信息交流国际化的大背景,而英语是一种国际化的语言。我们的教育要与国际接轨,办许多事情要按照国际统一的规则进行。如果国际化水平低,在国际市场上就要受到影响。拿就业而言,在教育国际化的背景下,人才的就业市场已不仅仅限于国内,而是面向国际市场,由于我国教育国际化的水平还比较低,我们的学生在国际就业市场的竞争中并不占优势。马来西亚和新加坡,从小学到大学,不是双语教学,而是多语教学。受过正规教育的马来西亚人可以说六种语言,除了马来西亚语之外,英语、汉语也是熟练如母语,说普通话丝毫不亚于我们中国大学生,此外他们还能说粤语、闽南语、客家话,这使得培养出来的学生语言竞争力极强,在东南亚或者西方发达国家找工作,或者商业洽谈、营销等极具竞争力。在欧洲,马来西亚和新加坡的留学生比中国大陆的留学生好找工作得多,除了英语熟练之外,会多种语言也使得他们在华侨企业的任职中占优势。同是人力资源丰富的国家,印度的软件产业之所以非常发达,有位美国学者指出在于印度的软件人才几乎精通英语交流,能把软件推销到世界各国。所以,在研究生层次中开展双语教学,不是一种时髦,而是社会的需要,人才培养以及就业的需要,更是国际竞争和国际化的需要。
  2、加强外语语言能力的运用与发展
  外语是信息交流的基本工具,学习语言的目的是要能够运用,包括听、说、读、写,在今后的科学研究与各行各业的工作中进行运用。我国目前外语教学水平,教学方法普遍存在费时多,收效低的问题,从小学到大学毕业,十多年都在背英语、考英语,学习目的是对付通过升学或拿到毕业文凭的英语考试。研究生层次的有些还是聋哑英语,我们要明确英语考试仅是一个督促和检查的手段,语言能力的运用才是学习目的。避免聋哑英语的办法是学校要创造听说互动的语言交流环境,让学生在情景对话的环境中感知感悟,加强语感。
  我国高等学校的教学普遍采用单语教学,英语教学仅局限于学时十分有限的英语基础课本身,大量的非英语课程几乎全部采用中文讲授。存在着一个多年的弊端,即学英语而很少用英语,英语应用能力差,这样造成研究生们的专业文献阅读能力不强,专业词汇少,有些学生在完成学位论文期间甚至很少跟踪和阅读外语文献,原因是看不懂或者太费劲,这样写出来的学位论文干巴巴没东西,缺少对国外研究现状的了解,更不能吸收国外的先进学术思想,解决需要研究的问题。这说明外语教学与专业教学相脱节,传统的单语教学,很难适应新形式国际化发展的需要,开展专业课双语教学有助于解决在高校中长期存在的学与用脱节的问题。
  3、双语教学也是国内一流大学、甚至一流中小学教学水平的重要标志之一
  目前有些大学、特别是中小学之间的竞争把双语教学的普及度和教学水平视为在生源上取得优势的潜在的筹码。众所周知,清华大学请杨振宁教授用英文为大学一年级本科生讲授普通物理课程,这应该是与国际接轨,创国际名牌大学的重要举措。当前国内一些重点大学都不同程度的开设双语教学课。在香港各大学中,英文授课是司空见惯的事,除历史渊源之外,香港的经济竞争力能够保持全球第二,人才是根本,语言是桥梁。

  考虑到部分低年级本科生的英文基础,在一些大学中使用双语教学可能未必值得推广。但是研究生阶段应该具备了双语教学的基本条件,研究生在本科学习期间是学习能力和素质相对优秀的学生,英文至少通过了四级甚至六级考试,大学学习的知识积累、英语基础、专业基础以及理解力都有了很大提高。我们有些教员,对研究生双语教学的认识存在误解,认为效果会很差。教学效果显然与双语教师的英文水平、专业知识、专业技能、教学水平和教学准备有关,只要学校和社会有激励机制,效果就会逐步好起来。如果一味否定,教学水平就只能原地踏步,在社会竞争中处于劣势。
  三、研究生专业课双语教学的心得和体会
  高等学校要培养和建立一支高素质的双语教学的教师队伍。能否进行双语教学,能否通过双语教学的开展达到教学目的,最核心的因素是教师。因此,要把培养双语教师作为一件紧迫的任务来抓。要舍得花本钱把教师送出国学习。将教师派到国外学习,一方面能使教师学到本学科最新前沿科学成就,掌握科学研究与发展的动态,另一方面能快速、有效地提高教师的外语水平,为回国从事双语教学打下基础。要建立双语教学的激励机制,对双语教学的老师进行资格认证,并从教学工作量和待遇上有所区分。
  任课教师的英文素质和教学能力是研究生双语教学取得优良效果的基本保证。首先要能说一口相对流利的英语,发音要尽可能标准。另外,要学会如何用英文表达和口授。我在留学期间,跟班听课,除学习他们的教学内容和教学体系之外,还有意学习教授们用英文授课的组织表达方式,开场和过渡衔接的常用语句和词汇。
  要针对本课程需要选择好教材,在双语教学中,最好有外国原版教材,国外教材突出的特点是系统性、理论性和实用性强,语言地道。国外教材中还大量配有各种案例,通过对案例的分析,能提高学生分析问题、解决问题的能力,使学生能把学到的东西应用到实际工作中去。我给研究生开设专业课程,在英国留学期间,特意买了四本AIAA系列的最新专业课教材和参考书,书中图文并茂,实例具体,生动形象,特别是内容丰富,并且反映了当前国际上所取得的最新技术成就与未来研究发展方向。
  要精心准备好双语教学的电子讲稿,并尽可能图文并茂,减少视觉疲劳。用通俗易懂的英文描述并看图口授,学生们很容易理解,叫上几个学生上台就可以用英文进行复述。学生们从看图说话的教学中可以揣摩语意,学习教师的语言表达组词造句,也容易记住专业词汇。用英文讲授专业课,抽象语言是应忌讳使用的。
  对于专业课的原版教材,由于学生们专业词汇的不足,有些地方还是有一定难度的,即使最好的学生,阅读起来仍可能存在一定困难。我在开课之前,将原版教材中主要讲授的重点章节进行了翻译,每次英文授课之后发给学生们,英汉对照作为复习时的参考,特别是生僻的专业词汇加以注明。学生们的习题甚至考题也有部分是用英文出的,这对他们有一定的压力,但这恰恰又是学习的动力。
  在双语教学过程中,英语口授量应该循序渐进,开始要相对少一些,让学生们有个适应过程,然后逐步加大。口授中避免使用长句,并且要使用通俗易懂的语句,决不能说一句,翻译一句,因为会单调乏味,浪费时间,反而起不到好的教学效果,要抓住重点章节讲授,次要内容留给学生自学,英汉对照进行辅助,老师在课外辅导和答疑时对学生也可使用双语。总之,双语教学只要方法得当,准备充分是能够取得好的教学效果的。
  四、结束语
  双语教学是人才培养与国际接轨的重要手段,如果一个大学,大部分教师都具有双语教学的资格水平,并且对学生进行双语教学,学生语言运用能力的水平可想而知,学位论文期间追踪国际前沿的科学研究会更上一层楼。需要说明的是,强调双语教学不能简单的等同于教授外语,外语仅是一种类似汉语讲授的教学工具。我们的专业课教学,专业课是根本,只不过是用另外一种语言在传授,双语教学的目的应该是一箭双雕,决不能本末倒置。

论文录入:guoxingxing    责任编辑:guoxingxing 
  • 上一篇论文:

  • 下一篇论文:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)